Quiroga entretanto permanecía en Buenos Aires, bebiendo en la inspiración infame del tirano las más sangrientas ideas, y recibiendo las más terribles instrucciones. |
Quiroga, in the meantime, stayed in Buenos Aires, drinking the most blodthirsty ideas from the infamous inspiration of the tyrant, receiving the most terrible instructions. |
— ¡Oh! sí podrá usted, Fernando, sí podrá usted. A una mujer tan hermosa como ésta, lo difícil, lo imposible es no amarla. Es demasiado encantadora para que el corazón de usted pueda permanecer indiferente. |
Oh! yes, you can, Fernando, yes, you can. It's difficult, impossible not to love a woman as beautiful as this one. She is too charming for your heart to remain indifferent. |
|
Distribution of novels per decade and subgenre |
Sentiment lexica:
|
|
|
from Romualdo. Uno de tantos, by Francisco Calcagno, 1881, anti-slavery novel (narrated text)
La | pluma | no | alcanza | a | describir | las | salvajes | peripecias | de | aquella | lucha | espantosa. |
The | quill | not | accomplish | to | describe | the | ferocious | events | of | that | fight | frightening. |
- | neutral | - | positive 0.125 |
- | neutral | - | negative 0.75 |
positive 0.125 |
- | - | neutral | negative 0.625 |
negative 0.125 |
La | pluma | no | alcanza | a | describir | las | salvajes | peripecias | de | aquella | lucha | espantosa. |
The | quill | not | accomplish | to | describe | the | ferocious | events | of | that | fight | frightening. |
- | neutral | - | neutral | - | neutral | - | negative | - | - | - | negative | negative |
Anger | Anger | Disgust | ||||||||||
Fear | Fear | Fear |
|
tree depth: 3, feature set: NRC speech, F1 training set: 0.75, F1 test set: 0.66
Slides at: https://hennyu.github.io/dh_18/
CLiGS: http://cligs.hypotheses.de/